TP1 ready

This commit is contained in:
nemunaire 2019-10-16 03:54:56 +02:00
commit f909d463ca
16 changed files with 261 additions and 118 deletions

View file

@ -20,7 +20,10 @@ mettrez en place les *volumes* et *networks* nécessaire au bon fonctionnement
de la stack.
Le résultat final attendu doit permettre d'afficher dans `chronograf` l'hôte
auto-monitoré par la stack, sans plus de configuration.
auto-monitoré par la stack, sans plus de configuration. Vous aurez pour cela
éventuellement besoin de placer des fichiers de configuration à côté de votre
`docker-compose.yml`, afin de pouvoir inclure ces configurations dans les
conteneurs, sans avoir besoin de reconstruire ces conteneurs.
Modalités de rendu
@ -38,6 +41,9 @@ et exclusivement à celle-ci que vous devez envoyer vos rendus. Tout rendu
envoyé à une autre adresse et/ou non signé et/ou reçu après la correction ne
sera pas pris en compte.
Par ailleurs, n'oubliez pas de répondre à
[l'évaluation du cours](https://www.epitaf.fr/moodle/mod/quiz/view.php?id=213).
Tarball
-------
@ -50,11 +56,89 @@ cela dépendra de votre avancée dans le projet) :
<div lang="en-US">
```
login_x-TP2/
login_x-TP2/tick/
login_x-TP2/tick/docker-compose.yml
login_x-TP2/tick/...
login_x-TP1/
login_x-TP1/ficadmin-run.sh
login_x-TP1/docker-compose.yml
login_x-TP1/...
```
</div>
Utilisez la même tarball pour le rendu que pour la partie précédente.
## Signature du rendu
Deux méthodes sont utilisables pour signer votre rendu :
* signature du courriel ;
* signature de la tarball.
Dans les deux cas, si vous n'en avez pas déjà une, vous devrez créer une clef
PGP à **votre nom et prénom**.
Pour valider la signature, il est nécessaire d'avoir reçu la clef publique
**séparément**. Vous avez le choix de l'uploader sur un serveur de clefs, soit
de me fournir votre clef en main propre, soit l'envoyer dans un courriel
distinct.
### Signature du courriel
[Enigmail](https://enigmail.net) est une extension très bien réputée pour
signer ses mails depuis Thunderbird.
Utilisez le service automatique <signcheck@nemunai.re> pour savoir si votre
courriel est correctement signé et que je suis en mesure de vérifier la
signature.
### Astuces
#### No public key
Si vous recevez un rapport avec l'erreur suivante :
<div lang="en-US">
```
[FAIL] Bad signature. Here is the gnupg output:
gpg: Signature made Tue Jan 01 16:42:23 2014 CET
gpg: using RSA key 842807A84573CC96
gpg: requesting key E2CCD99DD37BD32E from hkp server keys.openpgp.org
gpg: Can't check signature: No public key
```
</div>
C'est que votre clef publique n'est pas dans mon trousseau et que les
méthodes de récupération automatique n'ont pas permis de la
trouver. Uploadez votre clef sur [un serveur de
clefs](https://keys.openpgp.org/) ou envoyez un courriel au service
avec votre clef publique en pièce-jointe, avant de retenter votre
rendu.
#### Not explicit username
Si vous recevez un rapport avec l'erreur suivante :
<div lang="en-US">
```
[FAIL] The username of your key is not explicit, I can't find you.
```
</div>
Votre clef ne contient sans doute pas vos noms et prénoms ou l'adresse
électronique associée à la clef n'est pas celle que j'ai dans ma base de
données.
#### I've decided to skip your e-mail
Si vous recevez un rapport concluant ainsi :
<div lang="en-US">
```
After analyzing your e-mail, I've decided to SKIP it.
```
</div>
Cela signifie que la lecture de votre courriel qui a été préférée n'est pas
celle d'un rendu. Vérifiez que vous n'envoyez pas votre clef publique avec
votre rendu.