tuto2: Update for 2023 students
This commit is contained in:
parent
7925fd8a65
commit
0ebf69f4cd
9 changed files with 200 additions and 76 deletions
|
|
@ -29,10 +29,6 @@ login_x-TP2/basis.yml
|
|||
login_x-TP2/vitrine.yml
|
||||
login_x-TP2/name-server.yml
|
||||
login_x-TP2/matrix.yml
|
||||
login_x-TP2/vars/matrix-config.yml
|
||||
login_x-TP2/pgdump.sh
|
||||
login_x-TP2/homeserver.yaml
|
||||
login_x-TP2/matrix.nginx.conf
|
||||
...
|
||||
```
|
||||
</div>
|
||||
|
|
@ -49,17 +45,20 @@ Dans les deux cas, si vous n'en avez pas déjà une, vous devrez créer une clef
|
|||
PGP à **votre nom et prénom**.
|
||||
|
||||
Pour valider la signature, il est nécessaire d'avoir reçu la clef publique
|
||||
**séparément**. Vous avez le choix de la téléverser sur un serveur de clefs,
|
||||
soit de me fournir votre clef en main propre, soit de l'envoyer dans un
|
||||
courriel **distinct**.
|
||||
**séparément**. Vous avez le choix de l'uploader sur un serveur de clefs, soit
|
||||
de me fournir votre clef en main propre, soit de l'envoyer dans un courriel
|
||||
distinct.
|
||||
|
||||
### Signature du courriel
|
||||
|
||||
[Enigmail](https://enigmail.net) est une extension très bien réputée pour
|
||||
signer ses courriels depuis Thunderbird.
|
||||
Une version récente de [Thunderbird](https://www.thunderbird.net/fr/) vous
|
||||
permettra d'envoyer des courriels signés. Si vous n'avez qu'une version
|
||||
ancienne, l'extension [Enigmail](https://enigmail.net) est très bien réputée
|
||||
pour signer ses mails depuis Thunderbird. Bien entendu, de nombreuses autres
|
||||
solutions sont disponibles.
|
||||
|
||||
Utilisez le service automatique <signcheck@nemunai.re> pour savoir si votre
|
||||
message est correctement signé et que je suis en mesure de vérifier la
|
||||
courriel est correctement signé et que je suis en mesure de vérifier la
|
||||
signature.
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -75,20 +74,18 @@ Si vous recevez un rapport avec l'erreur suivante :
|
|||
|
||||
gpg: Signature made Tue Jan 01 16:42:23 2014 CET
|
||||
gpg: using RSA key 842807A84573CC96
|
||||
gpg: requesting key E2CCD99DD37BD32E from hkp server pool.sks-keyservers.net
|
||||
gpg: requesting key E2CCD99DD37BD32E from hkp server keys.openpgp.org
|
||||
gpg: Can't check signature: No public key
|
||||
```
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
C'est que votre clef publique n'est pas dans mon trousseau et que les méthodes
|
||||
de récupération automatique[^methods] n'ont pas permis de la trouver. Uploadez
|
||||
votre clef sur un serveur de clefs (et attendez quelques minutes sa
|
||||
propagation) ou envoyez un courriel au service signcheck avec votre clef
|
||||
publique en pièce-jointe, avant de retenter votre rendu.
|
||||
C'est que votre clef publique n'est pas dans mon trousseau et que les
|
||||
méthodes de récupération automatique n'ont pas permis de la
|
||||
trouver. Uploadez votre clef sur [un serveur de
|
||||
clefs](https://keys.openpgp.org/) ou envoyez un courriel au service
|
||||
avec votre clef publique en pièce jointe, avant de retenter votre
|
||||
rendu.
|
||||
|
||||
[^methods]: Le service va rechercher : un enregistrement PKA, un enregistrement
|
||||
DANE OPENPGPKEY, un Web Key Directory, un enregistrement DNS CERT ou sur un
|
||||
keyserver (soit keys.openpgp.org, soit pool.sks-keyservers.net).
|
||||
|
||||
#### Not explicit username
|
||||
|
||||
|
|
@ -103,3 +100,18 @@ Si vous recevez un rapport avec l'erreur suivante :
|
|||
Votre clef ne contient sans doute pas vos noms et prénoms ou l'adresse
|
||||
électronique associée à la clef n'est pas celle que j'ai dans ma base de
|
||||
données.
|
||||
|
||||
|
||||
#### I've decided to skip your e-mail
|
||||
|
||||
Si vous recevez un rapport concluant ainsi :
|
||||
|
||||
<div lang="en-US">
|
||||
```
|
||||
After analyzing your e-mail, I've decided to SKIP it.
|
||||
```
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Cela signifie que la lecture de votre courriel qui a été préférée n'est pas
|
||||
celle d'un rendu. Vérifiez que vous n'envoyez pas votre clef publique avec
|
||||
votre rendu.
|
||||
|
|
|
|||
Reference in a new issue