Translate + update survey date

This commit is contained in:
nemunaire 2023-12-03 11:03:52 +01:00
parent 8bcdd88810
commit d3a24565e2
2 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@ -1,68 +1,68 @@
- id: wanttotry
translation: "Vous souhaitez essayer happyDomain?"
translation: "Would you like to try happyDomain?"
- id: wtt_intro
translation: "Vous pouvez, au choix l'essayer:"
translation: "You can choose to try it out:"
- id: wtt_p1
translation: "En ligne : créez votre compte utilisateur sur"
translation: "Online: create your user account on"
- id: wtt_p2_a
translation: "Sur votre serveur : téléchargez les fichiers binaires ici:"
translation: "On your server: download the binaries here:"
- id: wtt_p2_b
translation: "Vous en trouverez pour Linux, aussi bien pour les machines et serveurs classiques (amd64), que pour les Raspberry Pi récentes telles armv7 ou arm64 et plus anciennes comme armhf."
translation: "You'll find them for Linux, both for classic machines and servers (amd64), and for recent Raspberry Pi models such as armv7 or arm64, and older ones like armhf."
- id: wtt_p3_a1
translation: "Vous pouvez aussi lancer notre"
translation: "You can also launch our"
- id: wtt_p3_a2
translation: "image Docker"
translation: "Docker image"
- id: wtt_p3_a3
translation: ":"
translation: ":"
- id: wtt_p3_b1
translation: "Loption "
translation: "The "
- id: wtt_p3_b2
translation: " contourne la création de compte utilisateur, ce qui est idéal pour tester. Bien sûr, bannissez-là dans la vie courante."
translation: " option bypasses user account creation, which is ideal for testing. Of course, don't use it in everyday life."
- id: wtt_p3_b3
translation: "Rendez-vous ensuite sur http://localhost:8081/ pour commencer à gérer vos domaines!"
translation: "Then go to http://localhost:8081/ to start managing your domains!"
- id: helpus
translation: "Vous pouvez nous aider à aller plus loin!"
translation: "You can help us go further!"
- id: helpus1a
translation: "happyDomain progresse et nous avons besoin de vos talents pour le "
translation: "happyDomain is growing, and we need your talents to "
- id: helpus1b
translation: "rendre encore plus simple et plus utile"
translation: "make it even simpler and more useful"
- id: helpus1c
translation: "."
- id: helpus2a
translation: "Utilisateurs, administrateurs, néophytes, "
translation: "Users, administrators, newcomers, "
- id: helpus2b
translation: "donnez votre avis"
translation: "give your opinion"
- id: helpus2c
translation: " pour orienter les "
translation: " to guide "
- id: helpus2d
translation: "prochaines fonctionnalités"
translation: "future functionalities"
- id: helpus2e
translation: " "
- id: helpus2f
translation: "en "
translation: "by "
- id: helpus2g
translation: "répondant à ce sondage"
translation: "answering this survey"
- id: helpus2h
translation: " avant le 31 octobre 2021"
translation: " before December 31, 2023"
- id: helpus2i
translation: "."
- id: helpus3a
translation: "Développeurs, traducteurs, rédacteurs, concepteurs décrans, testeurs, rejoignez léquipes des joyeuxDNS ! Vous nous trouverez sur "
translation: "Developers, translators, copywriters, screen designers, testers, join the joyeuxDNS team! You'll find us on "
- id: helpus3b
translation: "notre dépôt Framagit ici"
translation: "our Git repository here"
- id: helpus3c
translation: "."

View File

@ -56,13 +56,13 @@
- id: helpus2g
translation: "répondant à ce sondage"
- id: helpus2h
translation: " avant le 31 octobre 2021"
translation: " avant le 31 décembre 2023"
- id: helpus2i
translation: "."
- id: helpus3a
translation: "Développeurs, traducteurs, rédacteurs, concepteurs décrans, testeurs, rejoignez léquipes des joyeuxDNS ! Vous nous trouverez sur "
- id: helpus3b
translation: "notre dépôt Framagit ici"
translation: "notre dépôt Git ici"
- id: helpus3c
translation: "."